Ookoo, okei, okrupokru, okra, oukei, okee... Moneen muotoon on kyllä taipunut alkuperin englantilainen sanonta OK. Sitä tulee itsekin käytettyä aivan varmasti joka päivä, niin sopiva se on suomalaiseen suuhun, mutta vasta pari vuotta sitten opin, mistä alkuperäinen OK on kotoisin. Tuskin kovin moni muukaan vastausta tähän ihan lonkalta osaa heittää?
Tutkin nimittäin ala-asteen enkunkirjojani tuossa ensimmäisen opetusharjoittelun alla, ja tuolloin englannin kirjoina sattui olemaan O.K. English! -sarja. Sen otsikko ei vain millään tavalla auennut minulle, vielä kymmenen vuoden jälkeenkään.
Lueskelin sitten vähän lainasana-artikkeleita ja sieltähän se vastaus löytyi: OK tulee sanoista "all correct" ja vieläpä niiden lausutusta muodosta "ool korrekt". Englanninkielinen lehdistö oli käyttänyt tätä ilmaisua lehtijuttujen päätteeksi, jotta toimitus tietäisi, että artikkeli on valmis sillään.
Jenkit ja britit pääsisivät paljon helpommalla, kun kirjoittaisivat vaan samalla tavoin kuin lukevatkin! ;D
keskiviikko 8. lokakuuta 2008
Tilaa:
Lähetä kommentteja (Atom)
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti